fbpx

وزير خارجية النمسا تلقي خطابها في الأمم المتحدة بعدة لغات أولها العربية

حرصت وزيرة خارجية النمسا، كارين كنايسل، أمس السبت، على افتتاح كلمتها أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة، باللغة العربية، باعتبار أنها إحدى اللغات الست المعتمدة بالأمم المتحدة.
وعلى الرغم من أن لغة بلادها الرسمية هى الألمانية، بدأت “كنايسل” كلمتها باللغة العربية، ثم تحدثت بالفرنسية والإسبانية واختتمت حديثها باللغة الإنجليزية.
وأوضحت وزيرة خارجية النمسا، خلال حديثها، أنها تعلمت العربية في لبنان خلال الحرب الأهلية، وهى من مواليد 1965 في فيينا، قضت جزءًا من طفولتها في العاصمة الأردنية عمان، رفقة والديها خلال عمل والدها طيارًا خاصًا للعاهل الأردني الراحل الحسين بن طلال.
وقالت كنايسل شارحة اختيارها التحدث بالعربية: “لماذا أفعل هذا لأنها اللغة الوحيدة من ست لغات رسمية في الأمم المتحدة، اللغة العربية لغة مهمة وجميلة وجزء من الحضارة العربية المهمة”.
وأضافت كنايسل: “عرفت في لبنان أثناء الحرب كيف يواصل الناس الحياة رغم الظروف الصعبة، هذا سر الحياة. هناك نساء ورجال من بغداد إلى دمشق يواصلون الحياة. كل الاحترام لهؤلاء”.
ومن ثم غيرت وزيرة خارجية الفرنسية إلى التحدث باللغة الفرنسية والإسبانية والإنجليزية، وشكرت المترجمين الفوريين على “صبرهم”.
كما تضمن خطابها عبارات باللاتينية والعبرية، خلال حديثها عن الاحتباس الحراري والمساواة بين الجنسين ومستقبل الاتفاق النووي مع إيران الذي انسحبت منه الولايات المتحدة، وضرورة السلام في سوريا.
والوزيرة “كنايسل” سياسية مستقلة ذات توجهات يمينية، عاشت بعض مراحل حياتها في بعض الدول عربية، وعملت بالسلك الدبلوماسي والتدريس الأكاديمي.
واختارها حزب الحرية اليميني المتطرف في كانون الأول/ ديسمبر من العام الماضي، وزيرة للخارجية بالحكومة النمساوية التي يشارك فيها مع “حزب الشعب المسيحي” المحافظ، وهي محل انتقاد بسبب مواقفها التي تسخر من المهاجرين.
يشار إلى أن الوزيرة تتحدث إضافة للغة الالمانية- لغتها الأم- سبع لغات أخرى هي: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والعربية والإيطالية والعبرية والمجرية.
.
وكالات
مرصد الشرق الأوسط وشمال أفريقيا الإعلامي.

''''''''''''''''''''''''''''''''

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى